etsen
etching

Sinds 1982 ben ik geboeid door de mogelijkheden die de traditionele etstechnieken mij als grafisch kunstenaar te bieden hebben.
Om mijn indrukken of verhalen uit te beelden, maak ik gebruik van verschillende technieken, zoals de lijnets met zijn arceringen, de aquatinten, maar ook technieken zoals de vernis mou.
Since 1982 I am fascinated by the possibilities that traditional etching techniques have to offer me as a graphic artist.
In order to depict my impressions or stories, I use various techniques, such as the line etching with its hatching technique, the aquatint, but also a technique such as the soft-ground etching
pigmentdruk
pigment print

Het meest aansprekende bij deze techniek is de praktisch rasterloze fijnheid, de enorme beelddiepte, de zeer hoge scherpte en detaillering alsmede de enorme vrijheid in diepe kleuren met zachte overgangen.
De pigmentdrukken hebben een fluweelzachte uitstraling. Mijn prenten worden gedrukt op zuivere alpha-cellulose, wit Hahnemühle papier van 310 g/m².
What appeals to me most about this technique is the practically unattended fineness, the enormous image depth, the very high sharpness and detailing as well as the great freedom in deep colors with soft transitions. The pigment prints have a velvety appearance.
My prints are printed on pure alpha-cellulose, white Hahnemühle paper of 310 g / m².
fotomanipulatie
photo manipulation

Fotomanipulatie is een bewerkingsproces, gebruikt bij het produceren van foto-illustraties, waarbij de inhoud, de feitelijke informatie of de boodschap van het beeld kan worden gemanipuleerd.
Door het samenvoegen van elementen uit verschillende foto's wordt een nieuw beeld gecreëerd . Veelal wordt dit een beeld met surrrealistische kenmerken.
Photo manipulation is an editing process used in the production of photo illustrations, in which the content, the actual information or the message of the image can be manipulated.
By combining elements from different photos, a new image is created. This is often a surreal image.
expositiekalender
exhibition calendar


Expositie in kunstruimte 7tien49 te Nuth.
Vanaf 10 sep. 2023 t/m 29 okt. iedere zondag vanaf 12 uur tot 17 uur.
Adres: Kamp 10, 6361 GX Nuth
Nadere informatie volgt

Van 12 nov 2023 t/m 14 jan 2024 neem ik deel aan de expositie "Tabula Rasa" met als thema de gevolgen van dementie. De expositie vindt plaats in het Museum van Valkenburg. Voor de openingstijden zie de website van het museum. www.museumvalkenburg.nl
From 12 Nov 2023 to 14 Jan 2024 I will participate in the exhibition "Tabula Rasa" with the theme of the consequences of dementia. For opening times, see the museum's website.
www.museumvalkenburg.nl

In december 2023 zal ik mijn werk weer exposeren tijdens de traditionele december-expositie van het kunstenaarscollectief ZO10 in het Mariapark te Sittard.
Nadere informatie volgt.
In December 2023 I will exhibit my work again during the traditional December exhibition of the artist collective ZO10. Location: Mariapark in Sittard.
Further information will follow.
nieuw werk / new work

"Vogelen"
In deze prent met een "Toren van Babel" in het centrum worden twee begrippen uit de Nederlandse en Vlaamse taal uitgebeeld. In het Nederlands betekent "vogelen" het bekijken van vogels, terwijl in het Vlaams "vogelen" zowel het liefdesspel tussen twee mensen aanduidt, als tussen dieren.
"Vogelen"
In this print with a "Tower of Babel" in the center, two concepts from the Dutch and Flemish languages are depicted. In Dutch, "vogelen" means viewing birds, while in Flemish "vogelen" refers to the love play between two people and between animals.

"Brievenpost"
Uit de serie "Communicatie" is dit de prent "Brievenpost". De gehele serie bestaat uit 9 prenten die verschillende methoden van communicatie weergeven. Van de "Postduif" uit het verleden tot de "Zoom"-vergadering in het heden."
"Postals"
This pigment print from the series "Communication" is called "Postals". The entire series consists of 9 prints that represent different methods of communication. From the "Carrier pigeon" from the past to the present-day "Zoom" - meeting.

"Weerspiegeling"
Na regen komt zonneschijn. Als dan de zon toch weer gaat schijnen op een koude winterdag, dan spiegelen de kale bomen zich in de plassen regenwater.
"Reflection"
After rain comes sunshine. When the sun does shine again on a cold winter's day, the bare trees are clearly reflected in the puddles of rainwater.
etsen / etching

"Samen"

"Verdwijnende herinneringen"

"Tulpenmeisje"

"3 seigneurs à Vézelay (F)"

"Collioure (F)"

"Portes-de-Tongres (B)"

"Trapéziste"

"Wachten"
pigmentdrukken / pigment prints

"Waterkant"

"Beau séjour (B)"

"Molens te Sittard"

"Molen de Hoop (B)"

"Unieke neus?"

"Sint Rosakapel"

"T?"

"Gruizenstraatje"

"Ruimte voor lucht"

"Vaas van Rubin"

"Schaakmat"

"Hallerbos"

"Vogelvrij"

"Pater Karel Houben"

"Weerspiegeling"

"Olivier à Grignan"
fotomanipulatie / photo manipulation

"Metamorfose van een ijzeren hertog"

"Staande op de steiger"
Griekse mythologie / Greek mythology

"Apollo en Daphne"

"Europa en de stier"

"Argusogen"

"Homerisch gelach"

"Augiassstal"

"Leda en de zwaan"

"Circe"

"Tantaluskwelling"
Persoonlijke informatie / personal information:
Geboortedatum / Date of birth: 18 januari 1947
Geboorteplaats / Place of birth: Utrecht
Opleiding / Education:
1981 - 1991: vrije grafiek, Stichting Creatief Centrum, Geleen
1991 - 2000: vrije grafiek, Academie Genk, Genk (B)
2000 - 2009: toegepaste grafiek, Academie Genk, Genk (B)
Prijzen / Awards:
2000 : Prijs van de Universiteit van Cieszyn (PL)
Exposities / Exhibitions:
Vanaf 2001 heb ik deelgenomen aan exposities in NL, B, D en PL.
Since 2001 I have participated in exhibitions in NL, B, D and PL.
Lid van de Limburgse kunstkring
"Elk kind is een kunstenaar. Het probleem is hoe je een kunstenaar kunt blijven als hij volwassen wordt."
“Every child is an artist. The problem is how to remain an artist once he grows up.”
(Pablo Picasso)
Velden met een * zijn verplicht